To look for stuff, use the navigation on the right side of the screen.
Use/posting of my translations in other sites is A-OK, as long as you link it back here. Heck, you don't even have to credit me as a person, just link it here.

Tuesday, October 14, 2014


Doing Japanese -> English translations when I can.

Anyone is free to request stuff. Just give me a link to a raw version and I'll gladly do it.
Touhou/Kancolle doujins are prioritized due to interests, especially those which have very good stories. Also, only doing non-H stuff.
I can also do light novels, which take a shorter time to do, but I'll probably only do it up to a certain point.
Yeah, it's pretty haphazard.

As I'm doing this alone don't expect a professional work; it's probably riddled with crappy editing, but I can guarantee accurate translations.

EDIT: Swapped from nazr.in to waa.ai due to problems. :v


  1. Would you consider translating this? It's on pixiv: http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=46436004

    1. Welp, that was amazing. Will do.

    2. The artist also has an interesting Reimari and Komeiji doujin http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=43954989%20and%20http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=41834518

      Out of curiosity, do you have an email address for a few more suggestions?

    3. I won't set one up at the moment; got other things to handle, and there's a limit to how much I can do without putting everything on a waiting list and feeling bad about it :<

    4. Fair enough! I might be able to typeset for a few of these if you'd like help fyi.

    5. As helpful as that would be, I'm one of those people who prefer to work alone for various reasons lol

  2. Can you translate this one?

    Sadpanda link